秋夕与友人话别
怀君非一夕,此夕倍堪悲。
华发犹漂泊,沧洲又别离。
冷禽栖不定,衰叶堕无时。
况值干戈隔,相逢未可期。
译文:
想念你并非一天,但今晚的离别令我倍感悲伤。
我的白发依然漂泊不定,而你又要继续离开沧洲。
寒冷的禽鸟无法安定,枯萎的叶子无时不在飘落。
更何况在战乱的时代里,我们的相聚又无法预期。
诗意:
这首诗是唐代诗人崔涂在秋天夜晚与友人分别时写下的。诗人怀念友人并不是一天两天的事情,而此刻的离别更加让他感到悲伤。诗人自己的头发已经花白,漂泊不定,而友人又要离开。冷漠的世界使得寒禽无法找到安身之地,衰败的叶子时刻都在飘零。更重要的是,在这个充满战乱的时代,我们的相聚又无法预期,未来会有太多的未知与隔阂。
赏析:
这首诗情感沉重,透露出诗人对友人的思念与离别之苦。通过描写自己的白发和友人的离开,以及周围的冷漠景象,诗人给读者展现了一个凄凉而无望的现实。战乱的背景更增加了诗中的忧伤氛围,使诗人与友人的再次相聚变得不可能。整首诗通过简短而凝重的文字,成功地传达了作者内心的愁思和无奈之情,使人深感离愁。
“衰叶堕无时”出自唐代崔涂的《秋夕与友人话别》,诗句共5个字,诗句拼音为:shuāi yè duò wú shí,诗句平仄:平仄仄平平。