每日在南亭赏析

每日在南亭朗读

诗词《南亭》的中文译文为:

每天都在南亭,
南亭宛如僧院。
人声静谧先觉,
鸟鸣深处不见。
松树苗瘦,石头棱角分明,
山光映照溪水清澈。
藤蔓垂坠长茂盛,
小岛上的花朵娇嫩。
佩戴隐士的簪子,
躺下来阅读先贤的传记。
更激动人心的时候,
取起琴弹奏一遍。

诗意:这首诗描写了作者在南亭的一天,南亭是一个宁静的地方,宛如僧院。在这里,人们的声音很轻,只能隐约听到,而鸟儿的鸣叫深处却始终看不见。景色清幽,松树纤瘦,石头分明可见,山光倒映在溪水中,清澈透明。藤蔓垂坠茂盛,小岛上的花朵娇嫩。作者像隐士一样戴上簪子,安静地阅读先贤的传记。当他心情激动时,取起琴弹奏一曲。

赏析:诗人通过南亭这个地方的描写,展现了宁静、清幽的意境。南亭被描绘成一个僧院般的地方,给人一种远离尘嚣的感觉。作者以细腻的笔触,描绘了南亭中的景色,生动地展现了松树、石头、山光、溪水以及蔓藤等元素。诗中有着强烈的隐士意味,显示了作者对清静、安宁的追求。在这样的环境中,作者释放自己的心情,用簪子装扮自己,阅读先贤的传记,弹奏琴声,表达了他对于文化、艺术和自我修养的热爱。整首诗给人以宁静、舒适的感受,让读者也仿佛置身于南亭之中,感受到了大自然的美妙。

下载名句
(0)
相关名句:

韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。...