得故人书
正向溪头自采苏,
青云忽得故人书。
殷勤问我归来否,
双阙而今画不如。
译文:
站在溪头采摘苏草,
突然收到了久违的朋友的书信。
他殷勤地询问我是否已经回来,
现在双阙(皇宫)里的画都不及得到他的来信那般美好。
诗意:
这首诗描写了诗人收到故友的来信后的喜悦之情。诗人在溪头采苏草的时候,忽然接到了久违的友人的书信,朋友在信中追问他是否回来。诗人表示,即使双阙(皇宫)里的画如何美丽,也无法与得到友人来信的喜悦相比。
赏析:
这首诗通过对收到友人来信的描述,表达了作者对友谊的珍惜和对友人的思念之情。诗中的"得"字饱含了欢喜之意,而"故人书"这四个字则展现了友情的深厚与珍贵。通过对自然景物和情感的巧妙结合,诗人成功地体现了友情的温暖和真挚。整首诗简洁明快,语言简练,句式平稳,展现了唐代诗歌的特点。同时,通过将友人来信与双阙里的画作对比,诗人表达了友情对于他的重要性,凸显出友情的真实性与美好。这首诗意境优美,情感真挚,表达了友情的珍贵和经久不变的价值。
“青云忽得故人书”出自唐代韦庄的《得故人书》,诗句共7个字,诗句拼音为:qīng yún hū dé gù rén shū,诗句平仄:平平平平仄平平。