诗词的中文译文:《旅怀寄友人》
愁肠重叠只有自己知晓,
苦于咽蘖乱于砧杵声。
在一艘船上,风雨中分别,
回首时已经过了千里烟波。
在战乱后的故国,
田园已经荒芜,日月逼近秋季。
蝉鸣似乎明白悠扬的心情,
在陌上无尽的声音中怨叹着柳树的凋零。
诗意:这首诗表达了旅途中的思乡之情。诗人描述了自己内心中重重叠叠的忧愁,感叹着吞咽蘖子的辛苦和纷乱的心情。他离开朋友在风雨中离别,在回首时已经经历了千里的风波。诗中还呈现了在战争后的故国,田园已经变得荒废,日月逼近秋季。蝉鸣有着悠扬的意味,似乎明白诗人的感慨与心情,陌上传来的声音又怨叹着柳树的凋零。
赏析:这首诗以简洁的语言表达了诗人的思乡之情。诗人通过描述自己内心的忧愁和离别时的感受,表达了在旅途中对故乡的思念和对战争带来的变化的触动。诗中的蝉鸣和柳树的凋零成为了诗人思乡的象征,通过这些意象的巧妙运用,诗人成功地表达了他的情感和对故乡的思念之情。整首诗流露出深深的忧愁和对故国的眷恋,给人以深深的思考和共鸣之感。
“故国田园经战后”出自唐代黄滔的《旅怀寄友人》,诗句共7个字,诗句拼音为:gù guó tián yuán jīng zhàn hòu,诗句平仄:仄平平平平仄仄。