诗词《宫莺》的中文译文如下:
领得春光在帝家,
早从深谷出烟霞。
闲栖仙禁日边柳,
饥啄御园天上花。
睍睆只宜陪阁凤,
间关多是问宫娃。
可怜鹦鹉矜言语,
长闭雕笼岁月赊。
诗意和赏析:
这首诗描绘了宫殿中的宫莺,表达了它在宫中的孤独和无助之情。首先,诗中提到宫莺是“领得春光在帝家”,说明它是帝王的专属,享受宫廷中的春光。它早早地离开了深山谷中的烟霞,选择在宫中栖息。
然而,它在宫中却无依无靠,宫禁阁楼之间鲜有欣赏和宠爱它的人。它饿着肚子啄食宫园中的天上之花,只有阁楼上的凤凰会偶尔陪伴它。宫廷中的宠物鹦鹉纵然赞叹它的美丽和歌声,但却无法理解它的真实感受,它们被关在精雕细琢的金属笼子里,岁月的流逝也只是空耗。
整首诗以宫莺为主题,通过对宫廷中的这只鸟儿的描写,揭示了宫廷的冷漠和华丽的幕后所隐藏的荒凉。宫莺被囚禁在这个封闭的环境中,虽然享受了春光和美景,却失去了自由和幸福。诗中用富有感情的语言,将宫莺的孤独与无助表达得淋漓尽致,给读者带来一种深深的触动和思考。
“领得春光在帝家”出自唐代徐夤的《宫莺》,诗句共7个字,诗句拼音为:lǐng dé chūn guāng zài dì jiā,诗句平仄:仄平平平仄仄平。