为君乐战死赏析

为君乐战死朗读

塞上行

上将拥黄须,安西逐指呼。
离乡俱少壮,到碛减肌肤。
风雪夜防塞,腥膻朝系胡。
为君乐战死,谁喜作征夫。

中文译文:
行军在塞上

上将蓄黄须,安西驱逐胡。离开家乡之时,俱都是年少壮力,经历草原的风沙减少了肌肤的细嫩。在风雪中夜间防守边塞,每天清晨起来,嗅到的是胡人身上的独特气味。为了君王们欢乐地死在战场上,有谁愿意成为战争的征夫。

诗意:
这首诗写了在塞上行军的士兵的艰辛和忠诚。上将拥黄须,表示这些士兵是经验丰富的将领,安西逐指呼,说明他们是奉命打击胡人的。然而,他们离开了家乡,年少壮力的士兵变得疲惫不堪。风雪夜防塞,腥膻朝系胡,描写了在严寒和恶劣环境下,士兵们忍受着艰苦的条件,为了保卫边塞。最后两句表达了士兵们的忠诚和牺牲精神,他们愿意为君王们赴死,但是却很少有人欢喜成为征夫。

赏析:
这首诗描绘了士兵们在边塞抵御胡人入侵的情景,通过细节描述展示了他们的艰苦和忠诚。诗人选择了简洁明了的语言,优美的旋律,使得诗歌具有强烈的感染力。其中描写的雪夜防塞和胡人的气味等细节,使得读者能够真实地感受到士兵们在艰苦环境中的生活。最后两句表达了士兵们对国家的忠诚和对牺牲的无怨无悔,给人以深深的震撼和思考。整首诗唤起了人们对于战争与和平的思考,表达了对于战争的残酷和人性的矛盾的思考。

下载名句
(0)
相关名句:

曹松

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。...