九日陪董内召登高
祝融峰下逢嘉节,相对那能不怆神。
烟里共寻幽涧菊,樽前俱是异乡人。
遥山带日应连越,孤雁来时想别秦。
自古登高尽惆怅,茱萸休笑泪盈巾。
中文译文:
在祝融峰下逢到了这美好的节日,彼此对望怎能不感伤?
在烟雾中一起寻找幽深的涧菊,酒杯前都是异乡人。
遥远的山峦连绵着日出的边界,孤雁飞来时让我想起了离别的秦地。
从古到今登高总是让人感慨,茱萸请不要嘲笑眼泪湿透了巾帕。
诗意和赏析:
《九日陪董内召登高》是唐代诗人廖匡图所作的一首诗。该诗以描写登高时的离别情感为主题,表达了对九日佳节的难舍之情以及登高的惆怅之感。
诗中描绘了作者和董内召一起登高的情形。祝融峰下遇到了这个美好的节日,彼此对望之间,不由得产生了难舍之情。他们在烟雾中寻找幽深的涧菊,共同欣赏着自然景色。然而,在酒杯前,他们却都是异乡人,彼此之间有着离散的经历和情感。遥远的山峦带着旭日,连接了他们的游览地点,而孤雁的到来让作者想起了别离的秦地。
诗人通过描绘景物和抒发情感,表达了登高时的悲怅和离别思念之情。他提到了茱萸,暗指节日的悲伤和离别。最后一句“茱萸休笑泪盈巾”,诗人希望别人不要嘲笑他因思念而湿透了巾帕。
整首诗虽然篇幅不长,但通过描绘景物和情感,表达了作者对佳节和登高活动的情感体验。同时也展示了登高所带来的离别之痛,以及对远方故土的思念之情。
“茱萸休笑泪盈巾”出自唐代廖匡图的《九日陪董内召登高》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhū yú xiū xiào lèi yíng jīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。