《子规》是唐代诗人李中的作品,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暮春时节,子规的啼声像是鲜血一样一声声地滴下,花朵年复一年地凋落,人们已经不忍再听。请那带着月光的子规不要在江畔的树上啼哭了,因为游子醒来时已经在别离的亭子里。
诗意:
这首诗描绘了一个凄美的画面,以子规的啼声和春天的景象为背景,传达出离别和别离的伤感。诗人用子规的啼声代表着离别的伤痛,花朵的凋落则象征着光阴的流逝。整首诗传达出离别之痛,表达了诗人对时光的怀念和对别离的痛楚。
赏析:
这首诗借助子规的啼声和春天的景象,表达了诗人内心深处的离别之痛。诗人通过对子规和花朵的描绘,将离别的伤感与时光的流逝相结合,传达了一种深情和悲凉的感觉。诗人以凄美的笔触刻画了离别之情,表达了对时光的无奈和对别离的留恋。整首诗情感真挚,意境深远,给人留下深刻的印象。
“暮春滴血一声声”出自唐代李中的《子规》,诗句共7个字,诗句拼音为:mù chūn dī xuè yī shēng shēng,诗句平仄:仄平平仄平平平。