中文译文:
赠海上观音院文依上人
海边的寺庙笼罩在烟霞之中,
我懒散地从高卧的床上起来。
白天很少有来访的客人,
清风吹拂着古老的松树。
空窗承接着燕子之歌,
破旧的屐子任由苔藓侵蚀。
几次陪伴师傅谈心,
一起等待到黄昏的钟声。
诗意:
这首诗以描写一位高僧安居在海边的寺庙为背景,表达了作者对寺庙静谧安宁的赞美和对师傅辛勤修行的敬意。诗人通过描述寺庙的环境和生活状态,展示了一种恬静宁和的生活氛围,表达了对修行者过简朴、宁静的生活态度的钦佩。同时也表达了对师傅的感谢和敬意,体现了师徒之间相互陪伴、共同等待的情感。
赏析:
这首诗以简洁自然的语言,描绘了一个安静、宁谧的寺庙环境。通过几个简单的场景刻画,展示了诗人对修行者清心寡欲的向往和对师傅的尊敬之情。通过寥寥数语,读者仿佛也能感受到寺庙的宁静和师徒相伴的情谊。整首诗以舒缓的节奏展开,情感真挚,婉约洒脱。通过描绘寺庙的环境和氛围,诗人表达了对闹市纷扰的逃避和对宁静生活的向往。同时也表达了对师傅的敬意和感激之情,体现了师徒之间的相互陪伴和等待。
整首诗以简练的行文方式,将寺庙环境和寂静的修行生活描绘得生动而恬静。通过对细节的描写,交代了寺庙的状况和修行者的生活状态,给读者留下一种安宁、宁静的印象。同时,诗人还抒发了对师傅的感激和敬意,体现了师徒之间的情谊。整首诗通过寥寥数语,展示了一种追求宁静的生活理念和对修行者的仰慕之情,让读者在阅读中感受到内心的宁静和恬淡。
“虚窗从燕入”出自唐代李中的《赠海上观音院文依上人》,诗句共5个字,诗句拼音为:xū chuāng cóng yàn rù,诗句平仄:平平平仄仄。