再次游览洞神宫,怀念邵羽人的感受
重游洞神宫,眺望烟萝,省起了饮宴的旧时光,心中充满了想念。为了寻找传说中留下的足迹,我又来到了浮丘。山巅上的仙鹤已经飞到了遥远的三清之处,而坛畔的月光依然明亮,千古不变的秋色。清澈的泉水落入小池中,流淌出一阵清泠之音,云从高峰上升起,又缓缓散去。自愧不懂冲虚术,心中白发渐渐增多,无情地覆盖了我的头颅。
中文译文:
再次游览洞神宫,怀念邵羽人的感受
重向烟萝省旧游,因寻遗迹想浮丘。
峰头鹤去三清远,坛畔月明千古秋。
泉落小池清复咽,云从高峤起还收。
自惭未得冲虚术,白发无情渐满头。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人再次游览洞神宫的情景,并在这里怀念起邵羽人。洞神宫似乎成为了两人共同的回忆之地。
诗人在游览洞神宫时,烟雾缭绕,回忆起以前的欢宴。他心中思念着邵羽人,为了找寻他留下的痕迹,他前往浮丘。山巅上的仙鹤已经飞往遥远的三清之处,而坛畔的月光仍然明亮,千古不变的秋色。泉水清澈地落入小池中,发出悦耳的声音,云从高峰上升起,然后又渐渐散去。
诗人自愧不懂冲虚术,被岁月留下的白发不断增多,无情地遮盖了他的头发。
这首诗词表达了诗人情感的复杂性和对过去时光的怀念。他通过描述景物来寄托内心的情感,赋予诗词一种浓厚的情感色彩。通过表达对邵羽人的思念,诗人也引发了对个人成长和时光流逝的反思。整首诗词抒发了诗人对逝去时光的怀念和对自身不足的自省,展示了诗人细腻的情感和对生命的深思。
“云从高峤起还收”出自唐代李中的《再游洞神宫怀邵羽人有感》,诗句共7个字,诗句拼音为:yún cóng gāo jiào qǐ hái shōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。