译文:
红岸的绣林,落下了花钿。
离别是那么自然,但新的相遇又是那么感慨。
边塞尽头,春天的哀愁,汉族的月亮。
长林里深夜里,我在抽泣,泪水湿了缃弦。
那书信已是无迹可寻,不容易送达了。
菱镜里的孤雁,貌美可怜。
独自依靠画屏的人是无法明白的,
梦魂刚刚离别戍楼旁边。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对离别与新相遇的感慨和哀愁。诗人描述了春天的离别之情,以春天的美丽景色来托出离别的悲伤。诗中抒发了作者心中诸多的情感,表达了一种无奈与无助的情绪。
诗中用绣林、红岸、花钿等描绘了春天的美景,突出了离别的自然和感慨。描述了离别的痛苦和悲伤,用语生动,情感真挚。尤其是最后两句“独倚画屏人不会,梦魂才别戍楼边”,表达了作者在离别时的孤独和无助之情。
整首诗情感丰富,用典奇特,通过绘画般的笔墨勾勒出了离别的揪心和无奈。读诗人不禁感叹人生的委屈和离别的苦难,也对离别中的自然而然和新相遇所带来的感慨而动容。
“菱镜鸾孤貌可怜”出自唐代刘兼的《春怨》,诗句共7个字,诗句拼音为:líng jìng luán gū mào kě lián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。