诗词的中文译文:
北部的林中鹊乌在夜间飞翔,南边的轩阁中的月亮刚刚升起。
我调弦弹奏清悠的徵音,用音乐洗涤心灵,驱逐烦恼和吝啬。
我的琴声变成了离别的呼唤,让思念之情再度涌上心头。
长叹声未尽,我感叹秋风已令我白发飘飘。
音乐将园中客人的心思传达,曲调奏出了楚怀国妃的情感。
很少有人能理解这音乐的意境,只有流水声才是我空洞的知音。
诗意:
这首诗词描述了作者在侍宴中弹琴的情景。作者回忆他在北部小林中鹊乌飞翔的夜晚,和南边轩阁中初升的月亮。通过调弦弹奏,他清澈的音乐洗涤了心灵,摒弃了烦恼和吝啬。但是,音乐也唤起了他对离别的思念和感叹时光流逝的痛苦。然而,这样美妙的音乐只有流水才能理解,很少有人能真正领会。
赏析:
杨希道的这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一个乐器演奏的场景。通过音乐,他表达了对自然美和思绪的追求,同时也表达了对时光的感叹和对孤独的体察。诗中的意象清新自然,音乐和自然景物相互呼应,呈现出一种和谐的境界。然而,作者也感慨于音乐意境无法被真正理解的孤独,这种对知音的渴望和空虚感给作品增添了一层哲思和情感。整首诗词通过音乐和自然的描绘,寄托了作者对心灵平静和共鸣的渴求,同时也表达了对生命短暂和离别的无奈和悲伤。
“罕有知音者”出自唐代杨希道的《侍宴赋得起坐弹鸣琴二首(此下俱互见杨师道集)》,诗句共5个字,诗句拼音为:hǎn yǒu zhī yīn zhě,诗句平仄:仄仄平平仄。