宿巫山寄远人
巫山的云雾,巫山的雨水,早晨的云朵和傍晚的雨水没有定所。南峰时而阴暗,北峰却放晴,仙人在空中说笑。
曾在荆王的枕席之上侍奉过,直到现在仿佛有了神灵。春风轻柔,白云自在闲适,湍急的流水在山谷中响起。一个夜晚在这里与明亮的月光对话,回忆起在这里与你的别离。
感受到物事情感就像从前一样,而你却远在天涯。清晨看到泪水在衣襟上流淌,点点血迹依然残留在衣服上。
中文译文如上。
这首诗描写了诗人在巫山的一晚,通过对巫山的景物和回忆的描写,抒发了思念之情。
其中,巫山的云雾和雨水没有固定的位置,春风悠悠,白云自在,流水在山谷中奔腾,这些景物描绘出了一幅自然宁静的画面。
诗中还表达了与荆王的亲近和与远方的别离。荆王是诗人曾经侍奉过的人,她将这段经历与巫山的景物联系在一起,使得巫山具有了神性和灵性的特质。
最后,诗人表达了对远方恋人的思念之情。诗人感叹着物事情感还像从前一样,而恋人却远在天涯。清晨看到泪水流在衣襟上,仍然可以看到衣服上留下的血迹。
这首诗以婉约清丽的笔调表现了作者的情感,展示了对离别、思念和回忆的领悟。通过对自然景物和个人情感的描绘,表达了诗人内心深处的无尽思念和离愁别绪。
“南峰忽暗北峰晴”出自唐代梁琼的《宿巫山寄远人》,诗句共7个字,诗句拼音为:nán fēng hū àn běi fēng qíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。