讥韦玎吟以韦字为韵
我之佛法是无为,
何故今朝得有为。
无韦始得三数载,
不知此复是何韦。
译文:
嘲讥韦玎用“韦”字作韵
我信奉的佛法是无为之道,
为何今朝却得有所行动。
无韦节制,过去有三几年,
不知这又是什么样的“韦”。
诗意:
这首诗是对某个人(韦玎)以“韦”字为韵进行吟嘲的作品。诗人表达了自己信奉的佛法是无为之道,强调了无为的重要性。然而,诗人却在今天意外地发现自己做了一些有为的事情,感到困惑和疑惑。诗人也许在嘲笑韦玎,称他可能对自己信奉的佛法不了解,对“韦”字有一种不同寻常的解释。
赏析:
这首诗通过押韵的方式,巧妙地调侃了韦玎以“韦”为韵的行为,并表达了诗人对无为之道的坚守和困惑之感。诗人通过这种嘲讽的手法,表达了佛法中无为的重要性,同时也揭示了人们对于无为的难以理解和把握。整首诗言简意赅,字句简洁,给人以深思和反思之感。
“我之佛法是无为”出自唐代利涉的《讥韦玎吟以韦字为韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ zhī fó fǎ shì wú wéi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。