中文译文:
送给青龙寺的原上人(或冬日寄给僧友)
收起鞋履步入寒竹,静坐打破了时钟声。
高耸的松树上残留着雪花,深井里结冰的痕迹显现。
停止敲击木鱼的声音掀起了风动的枝条,悬挂的灯在雪屋中明亮。
何时能邀请我留宿,乘着明亮的月亮上去。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个冬日的景象,表达了作者对僧人和佛教思想的敬意和向往。作者用自然景观和冬日的元素来渲染诗意,通过描写寺庙中的安禅和僧人的生活,展现了一种宁静、宜人的氛围。诗中的寒竹、高杉、深井和悬灯等元素,构成了一个安静、幽美的画面。作者希望有一天能够被邀请到这个美丽的寺庙中留宿,享受这份宁静和与佛教的亲近。整首诗节奏平缓,韵味深远。以敞亮豪放的作风,描绘了这个寺庙和僧人的生活,展现了诗人对清净、自由的追求与向往。
“乘月上方行”出自唐代无可的《寄青龙寺原上人(一作冬日寄僧友)》,诗句共5个字,诗句拼音为:chéng yuè shàng fāng xíng,诗句平仄:平仄仄平平。