中文译文:《在吴匡山破寺过夜》
朝代:唐代
作者:皎然
内容:经历百战的双峰,如今满是战争的痕迹。蔓草缭绕着空寺的墙壁,悲风吹起了过去的辉煌。野花在寒冷中绽放,山上的月色又渐暗淡。池水为何不回东流之路呢?
诗意:这首诗描绘了吴匡山上一座被战火摧毁的寺庙的景象。双峰见证了无数次战斗,寺庙残破不堪,充满了尘埃。蔓草爬满了寺庙的墙壁,凄风凛冽,让人想起过去的辉煌。然而,寒冷的天气中却有野花依然绽放,山上的月色也照亮了夜晚。诗人思索着为何池水流入东方却再也不能回来。
赏析:这首诗通过对吴匡山上一座破旧寺庙的描写,表达了诗人对战争的思考和对人生的触动。双峰百战后仍然屹立不倒,说明了战斗的残酷和长久,寺庙满是战争的余烬揭示了战争的破坏力。然而,在荒草蔓延的寺庙中,野花依然绽放,山上的月亮依然照亮夜晚,表达了生命的顽强和美好。最后,诗人对池水的思考,可能是在思念过往的岁月和不可追回的时光。整首诗以破寺为背景,通过对景物的描写,寄寓了诗人对战争的反思和对生命的感悟。
“蔓草缘空壁”出自唐代皎然的《宿吴匡山破寺》,诗句共5个字,诗句拼音为:màn cǎo yuán kōng bì,诗句平仄:仄仄平平仄。