诗词中文译文:
陪伴使君饯别宣谕的萧常侍
江水因疾病凋零后,你远离朝廷发往天都。
暮色笼罩天心,悲哀抒发着诏命。
关心百姓,驱使紧急的消息传递,
探访过去,征船徒然费力。
外地镇守,官员的身份各异,
中朝御史,顾问之职亦不同。
文章俱以正风俗,名声溢出了边界。
已经办完公事,怀着遗憾,
早日归期,要提前告别都市生活。
繁复的笳声在水阁间婉转,高大的宅邸拥挤在云衢。
暮色浓重遮掩千山峰,秋声穿梭进入五湖。
分别之歌还在缭绕转动,归乡的马车已经犹豫不决。
今晚,庾公的心意,西楼的月亮也同样孤寂。
诗意和赏析:
这首诗是作者皎然陪同使臣饯别宣谕掌管公文的官员萧常侍时写的。诗的开篇写江水凋瘵(因疾病凋零),抒发离别之情。接着写到萧常侍获得天子的命令,要到天都出使。作者表达了对萧常侍的关切和祝福。随后,诗中出现了政务和旅途的描绘,描述了消息传递、访谒旧友的情景,以及外镇和中朝之间的差异。接下来,诗中谈及了文名光显,具体描绘了官员的功名以及文章的风采。最后一段诗描绘了诗人怀着遗憾归期未定,而庾公心绪的孤寂,通过描绘宅邸和月亮的形象,进一步突出了离别的寂寥和无奈之情。整首诗表达了离别之苦、对友人的关怀和祝福,展示了作者对社会现象的观察和对人情世故的理解。
“恤民驱急传”出自唐代皎然的《陪颜使君饯宣谕萧常侍》,诗句共5个字,诗句拼音为:xù mín qū jí chuán,诗句平仄:仄平平平平。