不堪思汴岸赏析

不堪思汴岸朗读

《杨花》

暖景照悠悠,
遮空势渐稠。
乍如飞雪远,
未似落花休。

万带都门外,
千株渭水头。
纷纭知近夏,
销歇恐成秋。

软著朝簪去,
狂随别骑游。
旆冲离馆驿,
莺扑绕宫楼。

江国晴愁对,
池塘晚见浮。
虚窗萦笔雅,
深院藉苔幽。

静堕王孙酒,
繁黏客子裘。
咏吟何洁白,
根本属风流。

向日还轻举,
因风更自由。
不堪思汴岸,
千里到扬州。

【中文译文】
温暖的景色照耀着远方,
阻挡阳光的力量渐渐增强。
宛如远处飞舞的雪花,
却又不像即将落下的花朵休息。

万重垂柳延伸到城门之外,
千株杨柳靠近渭水源头。
繁茂的花朵表明夏天临近,
但它们的盛开恐怕会很快消逝,如同秋天的萧条。

柔软的杨柳轻舞着,作为朝官的装饰,
疯狂地随着骑士离去。
旗帜冲向离别之地的驿站,
黄鹂在宫楼周围飞扑。

江国的晴朗唤起了愁思,
池塘在夜幕降临时展现出浮动的光景。
虚窗边缘缠绕着雅致的笔迹,
深院里由于苔藓的存在而显得幽静。

静谧的瀑布洒下,为王子的酒而准备,
丰盈的蜜蜡黏附着客人的衣袍。
吟咏之声多么纯洁优雅,
这一切都属于风流乐事。

向着阳光起舞,甚至更自由,
不堪忍受对扬州的思念。
千里之行,抵达了扬州。

下载名句
(0)
相关名句: