过陈陶处士旧居
一室贮琴尊,诗皆大雅言。
夜过秋竹寺,醉打老僧门。
远烧来篱下,寒蔬簇石根。
闲庭除鹤迹,半是杖头痕。
译文:
路过陈陶先生的旧居
屋中摆放着琴和酒,
诗歌都是高雅之言。
夜晚经过秋竹寺,
醉酒之下打开老僧的门。
远方篱笆下传来炊烟,
寒蔬聚集在石头根。
宁静的庭院中除去了鹤的踪迹,
一半都是杖头的痕迹。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人经过陈陶处士的旧居,给人一种宁静和古朴的感觉。诗人描述了屋中贮存琴和酒,以及诗歌都是高雅之言,显示了主人的品味。夜晚经过秋竹寺时,诗人醉酒打开了老僧的门,展示了一种豪迈和无拘无束的态度。远方篱笆下升起的炊烟和簇集在石根的寒蔬,与宁静的庭院形成鲜明对比,烘托出诗人处世的从容和闲适。最后,诗人说庭院除去了鹤的踪迹,半是杖头的痕迹,表达了诗人的寂寞和孤独,同时也暗示了岁月的流逝和人事的变迁。全诗境界高远,富有意境,通过描写居住环境和所思所想,展示了诗人多元的情感和独特的人生态度。
“闲庭除鹤迹”出自唐代齐己的《过陈陶处士旧居》,诗句共5个字,诗句拼音为:xián tíng chú hè jī,诗句平仄:平平平仄平。