中文译文:
送节大德归阙
曾在西京宫中居住,如今又在东洛往天朝。圣上的王座空虚无人,僧院中也缺少贤者。晨光洒满了金殿,紫气笼罩玉帘。我知道奉祝唐尧的功德,新恩奇异于往年。
诗意:
这首诗是描写作者目送一位大德离开宫廷,回到寺庙的情景。作者通过对比西京与东洛两地的宫廷和僧院,以及圣上与僧中的身份,表现出尘世的虚幻和庄严的景象。晨光照耀在金殿中,紫气笼罩在玉帘前,强调了离开宫廷后的大德的神圣性。同时,作者也提到了奉祝唐尧的功德和新恩,暗示着大德对国家和社会的贡献。
赏析:
这首诗通过对比不同的场景和身份,描绘了大德离开宫廷回到寺庙的情景,体现了宫廷与寺庙、王权与佛教的对比。晨光、金殿、紫气和玉帘等象征性的词汇,给人一种高贵庄重的感觉,也突出了大德的圣洁和崇高。诗中对离开宫廷后的大德的祝福和赞美,表达了对大德的敬重和钦佩。整首诗通过简洁明了的文字,巧妙地展现了大德离开宫廷的场景和情感,并传达了一种对崇高和庄严的追求。
“东洛又朝天”出自唐代齐己的《送节大德归阙》,诗句共5个字,诗句拼音为:dōng luò yòu cháo tiān,诗句平仄:平仄仄平平。