中文译文:
住在舒湖的希上人的房间
来寺庙先来到舒湖
房间的窗户半开在湖上
秋风吹拂新的莲花和老的菰蒲
随意倾听浮生的匆忙
能够消解沉默中的坐禅
说话时灯火短暂
嘒唳声从高大的梧桐树传出
诗意:
这首诗描绘了作者入住舒湖希上人的房间的景象。作者借着窗户望着湖景,秋风吹动着新鲜的莲花和老菰蒲。作者安静地坐着,静观浮生的匆忙,通过坐禅来平息内心的声音。在交谈时,灯火熄灭得很快,梧桐树上的嘒唳声使得环境更加寂静。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静而幽雅的景象,窗户半开在湖上,让作者可以欣赏到湖景的美丽。秋风吹拂着新鲜的莲花和老菰蒲,引起了作者对自然的赞美和感悟。作者在舒湖的房间中静坐冥想,通过坐禅来消解心中的喧嚣,达到内心的宁静。作者提到灯焰短暂,梧桐树的嘒唳声,使得环境更加安静而寂静。整首诗流露出一种随性自在、超脱尘世的意境,表达了诗人对自然和内心宁静的追求。
“入寺先来此”出自唐代齐己的《宿舒湖希上人房》,诗句共5个字,诗句拼音为:rù sì xiān lái cǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。