诗词《黄钟乐》的中文译文:池塘的烟雾迷漫,草地茂盛,我感到悲伤,夜晚的宁静中蕴含着痛苦,忧虑的思绪使我困惑。我遥想起与玉人温馨的事情,她的声音和容颜仿佛隔着桃溪一般模糊。特别记得我们共同享受秋天的月亮下的欢乐,帷幕外面谈论着心事,在花园中悠然醉酒,暗暗相依相偎。何事春天来了,你却不见,梦魂长久地留在锦江的西岸。
诗意和赏析:《黄钟乐》描绘了一种愁思的心情,是作者对美好时光的回忆和对分别后的思念之情。诗中以自然景色的描绘来烘托情感,在池塘烟雾迷漫、草地茂盛的背景下,表达了作者内心的悲伤和痛苦。
作者通过描写自己夜晚的惆怅和困惑,表现了内心的痛苦和迷茫。他遥想起与玉人共度的美好时光,但现实中已经相隔甚远,只能依靠回忆来满足自己的思念之情。同时,诗中还提到了他们一起欢乐的秋夜,以及在帷幕外面讨论心事、在花园中相互陪伴的情景。这些描述强调了对美好时光的留恋和对幸福时光的向往。
最后两句表达出诗人对诗中玉人的思念之情。诗中的“春来君不见,梦魂长在锦江西”表明她离去后,诗人的思念之情长久地停留在与她相遇的地方。
整首诗以自然景观和人物情感的交织为表现手法,通过对美好时光的回忆和对分别后的思念之情的描写,表达了诗人内心的寂寞和心碎之痛。同时,也反映出了诗人对爱情与幸福的向往和追求。
“梦魂长在锦江西”出自唐代魏承班的《黄钟乐》,诗句共7个字,诗句拼音为:mèng hún zhǎng zài jǐn jiāng xī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。