诗词的中文译文:
送进士苗纵归紫逻山居
你离开了我们奇异的山峰,向远方归去。我深感你心情舒畅,陶醉在宁静的境界之中。
你强行进入有名的领域,而冠带却无法整齐。常言说,梦想的归宿是在安静的泉石边。那里寒冷而宁静,夜晚听不见鹤鸣,只有月光和松树的影子相伴。
今天你告别了我,从而伤害了明亮的景色。我望着你归去的背影,感到十分忧伤。微弱的阳光照在东岭上。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人司马扎送给进士苗纵的诗,表达了诗人对朋友离去的惋惜与忧伤之情。
诗中首先描述了苗纵即将离开的场景,以及他内心的舒畅和对宁静环境的喜爱。然后描绘出苗纵强行进入名利场所,却无法适应其中的境况,表达了苗纵对名利的隐忧与无奈。接着提到了常言所说的梦想归宿在安静的泉石边,乐土在寒冷宁静之中。这里是一个理想的归宿之地,充满着宁静与幽静的氛围。然而,苗纵却选择了离开,使得明亮的景色都为之伤感。最后,诗人表达了自己对苗纵离去的遗憾和忧伤,只能目送他归去,而自己则在微弱的阳光中孤独地存在。
整首诗以朴素的语言,通过对景物的描绘和诗人的感受交织,表达了对友情的珍惜和对人生的思考。诗人通过塑造一个友情故事,并在其中融入个人情感,使得全诗既具有抒情的意味,又具有哲理的思考。在表达别离和遗憾的同时,也暗含人生的短暂与无常,以及对财富名利的冷静反思。整体而言,这首诗情感真挚,意境深远,能引发读者深入思考和共鸣。
“怅望相送还”出自唐代司马扎的《送进士苗纵归紫逻山居》,诗句共5个字,诗句拼音为:chàng wàng xiāng sòng hái,诗句平仄:仄仄平仄平。