脉然睡觉如天远赏析

脉然睡觉如天远朗读

《踏莎行慢》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独自一人登上孤舟,倚靠在摇摆的船桅上凝视。夜雨难停,早晨云散。凉风吹乱残落的叶子。新月照耀,水面清澈。今夜里,烦恼纷扰无法消解。勉强躺下,灯火渐尽,我闭上思念的眼睛。清楚地梦见你花一般的容颜。眼前的景象依旧是旧庭院。新月照耀,罗幕悬挂,珠帘垂下。渐渐接近黎明,慢慢入眠如同天空遥远。

诗意和赏析:
《踏莎行慢》描绘了一种孤独、迷幻的情景,表达了诗人在夜晚的寂静中对过去时光和深情思念的回忆。

诗中的孤舟和倚危樯暗示着诗人孤独的心境和无依无靠的状态。夜雨和朝云则象征着诗人心中的纷扰和烦恼,但随着时间的推移,这些烦恼渐渐散去。凉劲残叶乱表现了季节的变迁和岁月的流转,暗示着人生的无常和离散。

诗中的新月照、澄波浅形容了夜晚的宁静景象,与诗人内心的思绪形成鲜明对比。但即使在这样的环境下,诗人的离绪难以消解,体现了他对过去情感的执着和无法释怀的情感纠结。

诗的后半部分,通过描述梦境中的情景,表达了诗人对过去的怀念和对所爱之人的眷恋。旧庭院的出现,将诗人的思绪带回到过去美好的时光。新月的照耀、罗幕的悬挂和珠帘的垂下,营造出一种梦幻的氛围,强调了诗人对过去和所爱之人的美好回忆。

整首诗以夜晚的安静和梦境的幻化为背景,通过景物的描绘和情感的抒发,表达了诗人内心深处的孤独、离愁和思念之情,展现了欧阳修细腻的情感表达和独特的意境构建能力。

下载名句
(0)
名句归类:踏莎行
相关名句:

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...