《雨中花》是一首宋代的诗词,作者是晁端礼。以下是对这首诗词的中文译文以及诗意和赏析:
诗词:《雨中花》
小小中庭,深深洞户,
谁人笑里相迎。
有三年窥宋,一顾倾城。
舞态方浓,箫声未阕,又黯离情。
怎奈向,赢得多情怀抱,薄幸声名。
良宵记得,醉中携手,画楼月皎风清。
难忘处、凭肩私语,和泪深盟。
假使钗分金股,休论井引银瓶。
但知记取,此心常在,好事须成。
中文译文:
小小的中庭,深深的门户,
谁人笑容满面地相迎。
曾经窥视宋国三年,一眼就倾倒了整个城市。
舞姿婀娜动人,箫声不曾停止,但是忧愁却更加深沉。
无论如何,赢得了多情的怀抱,却只有薄幸的声名。
美好的夜晚铭记在心,醉酒中手牵手,在画楼上,月明风清。
难以忘怀的地方,依偎在肩头私语,共同流下的泪水深深地宣誓。
即使钗分开了金色的发簪,也无需提及井边的引银瓶。
只要记住,这份心意永远存在,美好的事情终将实现。
诗意和赏析:
《雨中花》这首诗词以细腻的笔触描绘了一段深情而多舛的爱情。诗中描述了一个小小的中庭和深深的门户,以及一个笑容满面的人,这个人很有可能是诗人所爱的人。诗人曾窥视宋国三年,但只需一眼,他就被她的美丽所征服。她的舞姿婀娜动人,箫声悠扬,然而在她的美丽背后,却隐藏着离别之情。
诗中表达了诗人的无奈和悲伤。尽管诗人赢得了她深情的拥抱,但他却只能拥有薄幸的声名,暗指他们的爱情并不被社会所接受或承认。然而,诗人仍然铭记着美好的夜晚,他们在醉酒中携手,共同欣赏着月明和清风。在难以忘怀的地方,他们依偎在一起,私语交流,并共同流下了泪水,深深地宣誓着彼此的深情。
最后几句表达了诗人对美好事情的期盼。即使他们的发簪分离,即使他们无法在一起,诗人仍然相信这份心意会永远存在,美好的事情最终会实现。
整首诗词通过细腻的描写和深情的抒发,展现了爱情的复杂和苦涩。诗人用简洁而精准的语言,传达了对爱情的追求和执着,以及对美好事情的希望和坚信。这首诗词充满了浓郁的宋代情调,展现了晁端礼细腻的情感表达和对爱情的深刻思考。
“深深洞户”出自宋代晁端礼的《雨中花》,诗句共4个字,诗句拼音为:shēn shēn dòng hù,诗句平仄:平平仄仄。
晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词...