农家翻译
半夜里就喊起孩子们,趁著天刚破晓,赶紧到田里去犁土,
瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走著,越走越慢,累得几乎拖不动犁具了。
一般人不知道种田人的辛苦,
竟说田里的稻禾是自然而然就长成的。
农家赏析
这首诗反映当时农民生活的艰苦。表达了对农民的同情和对“时人”无知的批评。后两句与李绅《悯农》诗的“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”所表达的意思相似,但感情更加强烈,有相当的批判力度,过去常用来讥讽那些不知耕作辛苦、不懂谋生艰难、耽于吃喝玩乐的人们。
農家翻譯
半夜裏就喊起孩子們,趁著天剛破曉,趕緊到田裏去犁土,
瘦弱的老牛有氣無力,正拉著犁在田裏艱難地走著,越走越慢,累得幾乎拖不動犁具了。
一般人不知道種田人的辛苦,
竟說田裏的稻禾是自然而然就長成的。
農家賞析
這首詩反映當時農民生活的艱苦。表達了對農民的同情和對“時人”無知的批評。後兩句與李紳《憫農》詩的“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”所表達的意思相似,但感情更加強烈,有相當的批判力度,過去常用來譏諷那些不知耕作辛苦、不懂謀生艱難、耽於吃喝玩樂的人們。
“将谓田中谷自生”出自唐代颜仁郁的《农家》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng wèi tián zhōng gǔ zì shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。