这首诗词是杨炎正在宋代创作的《点绛唇(送别洪才之)》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水载离怀,暮帆吹月寒欺酒。
楚梅春透。忍放持杯手。
莫唱阳关,免湿盈盈袖。
君行后。那人消瘦。
不恼诗肠否。
诗意:
这首诗描绘了离别时的情景和诗人的心情。诗人坐在船上,水面上泛起离别之情,晚风吹拂着帆,月光寒冷似乎在嘲笑饮酒的人。楚梅的春光透过船窗,诗人忍住了放下酒杯的手。他告诫不要唱起离别的歌曲,以免湿润了盈盈的袖子。当朋友离去后,那人变得消瘦。诗人问自己,难道他不为这样的离别而忧伤吗?
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了离别的情景和诗人内心的感受。诗人运用了水、帆、月、酒等意象,表达了离别的凄凉和伤感。水载离怀,暮帆吹月寒欺酒的描写,展示了离别时的凄凉气氛。楚梅春透的意象,则增添了一丝温暖和希望。诗人忍住了放下酒杯的手,表现出内心的纠结和不舍。他告诫不要唱起离别的歌曲,显示了对离别的担忧和忧伤。
整首诗词情感真挚,意境清幽。通过对离别场景的描绘,诗人将内心的情感传达给读者,引发人们对离别的共鸣和思考。诗中的意象和情感交融,构成了一幅动人的画面。此诗表达了离别时的复杂情感,同时也抒发了诗人对友谊和人情的思索与思念之情。
“那人消瘦”出自宋代杨炎正的《点绛唇(送别洪才之)》,诗句共4个字,诗句拼音为:nà rén xiāo shòu,诗句平仄:仄平平仄。
杨炎正(1145—?)字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱。...