云中飞去赏析

云中飞去朗读

这首诗词《喜迁莺慢(太簇宫功父新第落成)》是宋代诗人姜夔所作,以下是对该诗进行的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
玉珂朱组。又占了、道人林下真趣。
玉珂和朱组相互辉映,再占据了一处道人林下的宁静。
窗户新成,青红犹润,双燕为君胥宇。
新建的窗户,青色和红色依然鲜亮,双燕为你建了巢。
秦淮贵人宅第,问谁记、六朝歌舞。
秦淮河畔的贵族宅邸,问问谁还记得六朝时的歌舞盛景。
总付与、在柳桥花馆,玲珑深处。
总是寄托在那柳桥花馆里,隐藏在玲珑的深处。
居士。闲记取。高卧未成,且种松千树。
居士留下心事。高卧的计划尚未完成,暂且种下千株松树。
觅句堂深,写经窗静,他日任听风雨。
在觅句的深堂中,写经的窗户静静地,将来任由听风雨。
列仙更教谁做,一院双成俦侣。
列仙们更教谁来做呢?一个院子里成双成对。
世间住,且休将鸡犬,云中飞去。
在世间居住,且不要把鸡犬带上,飞向云中去。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一处宁静美好的居所。诗中的玉珂和朱组是指一种美玉和红宝石,它们相互辉映,象征着宅第的华丽和精美。诗人占据了一处道人林下的宁静,享受着其中的真趣。窗户新成,色彩依然鲜亮,双燕为他筑巢,展现了宅第的美好景象。

接下来,诗人提到了秦淮贵人宅第,询问谁还记得六朝时的歌舞盛景,暗示了时光的流转和事物的变化。然而,这些美好的记忆总是寄托在柳桥花馆里,隐藏在玲珑的深处。

诗中出现了"居士"一词,表示诗人是个隐士,他将自己的心事留在这里。他的高卧计划尚未实现,但他已经开始种植千株松树,展现了他对于宁静和长久的追求。

接下来的几句描述了诗人在觅句的深堂中,写经的窗户静静地,预示着他将来的生活将充满宁静和深思。他希望将来能够任由风雨,安心地聆听。

最后两句表达了诗人对于理想生活的向往。他想知道谁将成为列仙,与他一同共度美好的时光。他希望能与一个伴侣一同居住在这个世间,而不将俗世的烦恼带上,飞向云中去。

整首诗词以优美的语言描绘了一处宁静美好的居所,并表达了诗人对于宁静、长久和理想生活的向往。通过对自然景物和住所的描绘,诗人表达了对于内心宁静和自由的追求,以及对于与伴侣共度美好时光的期望。整首诗词给人以一种宁静、深思和向往的感觉,展现了宋代文人隐逸情怀的一面。

下载名句
(0)
名句归类:喜迁莺
相关名句:

姜夔

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。...