《买陂塘(兵后过旧游)》是宋代诗人刘埙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
倚在楼西,西风惊扰了我的发鬓,吹散了我沉思的尘埃。在碧桃花下,我做了一个梦,梦见了骖鸾。十年的雨水沉淀下来,云彩遮隔了视线。我空自回忆起往事。纸笺上泛着红色的蜡香,无法书写出旧时的悲伤。烟雨笼罩的乡村和水乡国土。虽然我想闲适地弹琴,但箧面已被虫蛀,老去了,只有看花的客人。在河桥边,曾试过雕鞍玉勒,但如今已经忘却了南北。尽管人间依然有垂柳存在,但我已无力挽留一丝时光。请君不要拍手称赞。这并不像当年,那时我喜欢听酒宴旁的笛声。在湘帘巷陌,只有斜阳照耀下断裂的烟雾,谈论着衰落的萤火虫和枯草,零落了旧时的春色。
诗意和赏析:
《买陂塘(兵后过旧游)》是一首具有浓郁离愁别绪的诗词。诗中表达了诗人对过去岁月的怀念和对时光流转的感慨,展现了渐渐老去的心境和对旧时光的伤感。
诗中以自然景物和寓意象征的手法,描绘了诗人内心的情感。西风吹散了诗人的思绪,楼西的风景成为诗人回忆的触发点。碧桃花下的骖鸾梦象征着诗人对过去美好时光的憧憬和追忆,而十年的雨水和遮隔的云彩则象征着时间的流逝和遗忘。
诗中表达了诗人对逝去时光的无力和对人事变迁的感叹。纸笺上的红色蜡香和虫蛀的箧面体现了岁月的侵蚀和旧时光的凄凉。河桥侧的雕鞍玉勒象征着诗人曾经的豪情壮志,但现在已经遗忘了南北,失去了曾经的豪情。诗人虽然仍然能看到人间依然存在的垂柳,但已经无力挽留时光流逝。
诗词的最后两句表达了诗人对当下时光的无奈和对过去时光的怀念。诗人表示现在的景色已经不再像年少时那样令人陶醉,湘帘巷陌只有断裂的烟雾和衰落的春色,给人一种凄凉的感觉。
整首诗词通过描绘自然景物和运用象征手法,表达了诗人内心的离愁别绪和对逝去时光的怀念。诗词中的意象和意境丰富多样,语言简练而富有感染力,给人一种深沉而凄美的情感体验。通过对旧时光的回忆和对现实的对比,诗人表达了人生短暂和光阴易逝的主题,引发读者对时间流逝和生命脆弱性的思考。这首诗词以细腻的笔触描绘了岁月的沧桑和人事的变迁,展现了诗人对逝去时光的深深眷恋和无奈的感觉,让读者在感叹岁月无情的同时,也感受到了生命的宝贵和时光的珍贵。
“曾试雕鞍玉勒”出自宋代刘埙的《买陂塘(兵后过旧游)》,诗句共6个字,诗句拼音为:céng shì diāo ān yù lēi,诗句平仄:平仄平平仄平。