《扫花游(前题)》是宋代王沂孙创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
扫花游(前题)
满庭嫩碧,渐密叶迷窗,
乱枝交路,断红甚处。
但匆匆换得,翠痕无数。
暗影沈沈,静锁清和院宇。
试凝伫。怕一点旧香,犹在幽树。
浓阴知几许。且拂簟清眠,引筇闲步。
杜郎老去。算寻芳较晚,倦怀难赋。
纵胜花时,到了愁风怨雨。
短亭暮。谩青青,怎遮春去。
译文:
在扫花游(前题)
院子里嫩绿的花丛,渐渐密集的叶子迷住了窗户,
枝条纷乱交错,断裂的花瓣散落在各处。
只是匆匆转眼间,翠绿的痕迹无数。
暗影沉沉,宁静地封锁了清和的院落。
试着凝视,却害怕一丝残存的花香,依然停留在幽深的树林里。
浓密的阴影知晓多少秘密。就让我拂去床上的尘埃,清晨引着竹杖漫步。
杜郎已经年老。算起来寻芳的时光比较晚,疲惫的心情难以赋诗。
即使胜过了花的盛开时刻,也到了愁绪缠绵的风雨天。
短亭傍晚时分。青青的芳草,怎么能掩盖住春天的离去。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个人在花园中游赏花朵时的感受和情绪。诗人以细腻的笔触描绘了花园中嫩绿的花丛和茂密的叶子,以及由于花朵的盛开而交织成的错综复杂的枝条。花瓣随风飘落,给人一种断裂和离散的感觉。
诗中提到了匆匆转眼间翠绿的痕迹无数,这暗示了时间的流逝和岁月的更迭。暗影沉沉,院落静谧,给人一种宁静和静谧的氛围。诗人试图凝视花朵,却害怕扰乱了幽深树林中的旧香。这表达了对过去美好时光的留恋和追忆。
诗末提到了杜郎已经年老,寻芳的时光晚了一些,倦怀难以赋诗。虽然诗人在花的盛开时刻取得了胜利,但到了愁绪缠绵的风雨天,也意味着春天的离去。短亭傍晚时分,青青的芳草无法掩盖春天的离去,给人一种淡淡的悲凉之感。
整首诗以描绘花园景色为主线,通过细腻的描写和隐喻的运用,表达了诗人对时光流逝和岁月更迭的感慨,以及对过去美好时光的留恋和追忆。诗人通过对花园景色的描绘,将情感内化为对自身经历和年龄的反思,展示了一种淡淡的悲凉和对生命的深刻感悟。
整首诗运用了形象鲜明、语言细腻的手法,通过对细节的刻画和意象的运用,使读者感受到了花园的宁静、岁月的流逝以及诗人内心的情感起伏。这种将外在景物与内心情感相结合的表达方式,使得诗词更富有层次和意味,引发读者对生命、时光和情感的思考。
总的来说,这首诗词以细腻的描写、象征意味的运用和隽永的语言,将花园景色与诗人内心情感相融合,表达了对时光流逝和美好时光的留恋,以及对生命和岁月的深刻感悟。
“但匆匆换得”出自宋代王沂孙的《扫花游(前题)》,诗句共5个字,诗句拼音为:dàn cōng cōng huàn dé,诗句平仄:仄平平仄平。