翻译我长年在外,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下饮酒,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧。看到江岸渐落的残阳,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。
注释题名:乡,《绝句》作“归”。岸上:席本作“上岸”。
翻譯我長年在外,每年一到春天的時候,獨自在他鄉不勝悲傷,坐在樹下飲酒,那樹上的黃鶯也應該了解我思鄉的心情吧。看到江岸漸落的殘陽,就仿佛心腸被撕扯成片片柳葉。
注釋題名:鄉,《絕句》作“歸”。岸上:席本作“上岸”。
“杜曲黄莺可得知”出自唐代韦庄的《江外思乡》,诗句共7个字,诗句拼音为:dù qū huáng yīng kě dé zhī,诗句平仄:仄平平平仄平平。
韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。...