诉衷情(客中)
征衣薄薄不禁风。
长日雨丝中。
又是一年春事,
花信到梧桐。
云漠漠,水溶溶。
去匆匆。
客怀今夜,
家在江西,身在江东。
中文译文:
征衣薄薄,不能抵挡风。
漫长的白昼中,雨丝纷纷。
又到了一年的春季,
花朵的消息传来梧桐树。
云雾迷漫,水面悠悠。
匆匆离去。
今夜,作为客人心情感慨万千,
家在江西,而我却身在江东。
诗意和赏析:
这首诗词是刘仙伦写的抒发思乡之情的作品。作者通过描述身为客人的他,身处异乡的境况。诗中提到了他薄薄的征衣不能抵挡寒风的吹袭,长时间的细雨让他感到无比凄凉。诗中提到“又是一年春事,花信到梧桐”,春天来临的消息传到了梧桐树上,揭示了整个世界的变化,而他却无法回到故乡,只能望着遥远的彻底,感叹自己的离别匆匆。最后几句诗则道出了作者的忧思之情:他作为客人在异乡思念家乡的亲人和家园,心情感慨。这首诗情意绵绵,抒发了作者在客居他乡时对家园的深深思念之情,寄托了作者对归乡之梦的无限渴望。
“征衣薄薄不禁风”出自宋代刘仙伦的《诉衷情(客中)》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng yī báo báo bù jīn fēng,诗句平仄:平平平平仄平平。