中文译文:
玉东西,歌宛转。
宝玉东边,西边转。歌唱起来又转。未能唱出苦离的调。
着上征衫,字字是愁抱。
穿上征衫,每个字都是悲伤的怀抱。
月寒鬓影刁萧,舵楼开缆,记柳暗、乳鸦啼晓。
月寒,鬓发倒映起切的萧声。船上的舵楼打开,记得柳树隐没的样子,乳鸦晨啼。
短亭草。还是绿与春归,罗屏梦空好。
短亭上的草依旧是翠绿的回归春天,罗幕屏风中的梦却空空落落。
燕语难凭,憔悴未渠了。
燕子的叫声难以寄托,憔悴的容颜渐渐变得模糊不清。
可能妒柳羞花,起来浑懒,便瘦也、教春知道。
也许是因为嫉妒柳树婀娜欲滴的容颜,自己变得懒散乏力,也因此变得瘦削,让春天知道了这份情愫。
诗意和赏析:
这首诗描绘了祝英台(外号美女,官唱)的离别之苦。诗中以琵琶曲调的方式描绘了玉宇的离别之情,表达了作者的思念之情和对离别的痛苦。
诗中使用了夜晚和船行的情景来烘托离别之苦,通过描绘月寒、鬓发倒影、舵楼开缆等细节,增强了诗词的浓郁的离别氛围。其中“短亭草,还是绿与春归,罗屏梦空好”一句,表达了作者对故乡的思念和对美丽爱情的向往。
整首诗流畅自然,运用了富有音乐感的押韵和节奏,表达了作者对离别的悲戚之情。通过对离别之痛的描绘,展示了人生的无常和变迁,以及对美好过去的回忆,给人以深思和感慨。
“起来浑懒”出自宋代王澡的《祝英台近(别词)》,诗句共4个字,诗句拼音为:qǐ lái hún lǎn,诗句平仄:仄平平仄。