十分浓醉十分娇赏析

十分浓醉十分娇朗读

鹧鸪天(闺情)

公子诗成著锦袍。
王家桃叶旧妖娆。
檀槽摐急斜金雁,
彩袖翩跹亸翠翘。
沈水过,懒重烧。
十分浓醉十分娇。
复罗帐里春寒少,
只恐香酥拍渐消。

中文译文:

公子的诗成就如锦袍一般美丽。
王家的桃花叶子依旧妖娆。
檀槽摇曳,急促地飞过金雁,
彩袖轻盈地在翠鸟之间翩跹起舞。
沉水过去,烧得懒散。
十分浓醉,十分娇艳动人。
锦绣罗帐里的春寒减少了,
只是担心香酥的拍手声慢慢消散。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一位公子在闺中的情景。公子自豪地穿上锦袍,显示出他的才华得到了认可。他观赏着王家的桃花,感叹其美丽。檀槽急促地摇曳,仿佛金雁一般游弋不定。彩袖轻盈地舞动,就像是翠鸟在翩翩起舞。诗中出现了“沈水过,懒重烧”的意象,暗示着公子醉心于欢乐之中,享受极致的快乐。虽然公子身处罗帐之中,却感受不到春天的寒冷,而唯一的担心是美味的香酥糕点渐渐减少。

这首诗描绘了时代背景中的闺情,展示了公子的豪华生活和奢侈享受。通过描绘桃花、檀槽和彩袖等细节,强调了景色的美丽和公子的身份地位。与此同时,通过“沈水过,懒重烧”等描写,表达了公子沉醉于享乐的状态,宛如在春天舒适温暖的帷幕中无忧无虑。整首诗既展示了公子的奢华与享乐,又透露出一丝对过度放纵生活的担忧。

下载名句
(0)
名句归类:鹧鸪天
相关名句:

严仁

严仁(约公元1200年前后在世)字次山,号樵溪,邵武(今属福建)人。生卒年均不详,约宋宁宗庆元末前后在世。好古博雅。杨巨源诛吴曦,安丙惎而杀之,仁为作长愤歌,为时传诵。与同族严羽、严参齐名,人称“三严”。仁工词,有《清江欸乃集》不传,《文献通考》行于世。存词30首。...