随人归去赏析

随人归去朗读

诗词的中文译文:

《贺新郎》

座上作此风送行春步。
慢慢地走,山上来回转,进入深处的云中。
问问那花梢上春天多长时间,
有半个在诗人的杖屐间。
一点一点的,是喜庆的香烟和露水。
其中有瑶池,种了千岁的花种,
整个山岩妆点着,变成了仙侣的巢穴。
相互妩媚,试着凝视。
风流的人们座上举起谈论的尘土。
更多的情感,多种才调,
缓慢地唱出金缕般的歌。
趁着盛开的芳华,一起宴饮,赏花,
不要舍弃清樽,缓慢地举起来。
有明亮的月光,随着人们回去。
从此以后,每一个春天都要来一次,
愿东君,长久地和花相伴。
泉水和石头一同,听到这首诗。
(译者:小云)

诗意和赏析:
这首诗是宋代黄升写的一首祝贺新郎的作品。诗中以山水为背景,描绘了春天的景色和氛围,表达了祝福和美好的愿望。

诗人以行走的方式,逐渐进入云中深处的山境,感受到春天的气息。诗中提到了花梢上的春天,表达出春天的美丽和温暖。

诗中还描绘了山中的景色,如瑶池、山岩,以及在这些景物中的仙侣。这些景物和形象给人一种仙境的感觉,增强了诗中的祝福和美好的意境。

诗的最后,诗人祝福东君(指新郎)和花长久相伴,以及泉水和石头(代表自然)能够听到这首诗,并传达给大家。整首诗以明亮欢快的语言,表达了诗人对新郎新婚生活的祝福,寄托了对美好的向往和希望。

这首诗描绘了春天的美景,传递出美好的祝福和愿望,给人一种轻盈欢快的感觉,具有较高的艺术价值。

下载名句
(0)
相关名句:

黄升

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。...