译文:《苏幕遮》
日光炽烈,风却依然炎热。
帘幕之间,紫燕低语呢喃。
嫩竹和新荷初受雨露的滋润。
优美的栏杆,隐秘的门窗打开四周。
初夏来到,春天又离去。
不愿被封为王侯,只怕成为流亡的旅人。
溪水边上的故人是否安好?
想唱出《菱歌》的歌声,扬帆回归南浦。
诗意:这首诗描绘了初夏的景象,夏日的炙热、小草和新鲜的荷花在雨中成长。诗人表达了对逝去的春天的思念,以及对名利的淡漠态度,他宁愿过着自由自在的生活,而不愿成为官员。他也思念故友,并且渴望能回到南方的故乡。
赏析:这首诗以简洁而饱含情感的语言,展现了夏日的景象以及诗人对过去和未来的思考。通过描绘自然景色和个人情感的交融,诗人表达了对名利和权势的淡漠态度,更加看重内心的自由和真实。这种对自由生活的向往和对故乡和故友的思念,给人以深刻的感受,使人在读诗时也产生了对逝去时光的反思和对未来的期待。
“帘幕中间”出自宋代杨泽民的《苏幕遮》,诗句共4个字,诗句拼音为:lián mù zhōng jiān,诗句平仄:平仄平平。