中文译文:《醉落魄》
单薄的衣衫时而穿上,凛冽的寒风逼近,东风吹过。珠帘压住银钩的软索。雨滴撩拨明亮的眼眸,轻盈地旋转着玉尘的落下。花瓣娇巧地借着含红的妆容相约。娇羞的姿态只露出三分脸庞。在酒杯前,不需要多作评泊。不论春天是浅或是深,都能在杏花的枝梢中感受美好。
诗意:这首诗描述了一个女子在春天中的某个时刻,她穿着单薄的衣衫,感受着寒风的侵袭,却又感到东风的温暖。通过珠帘的遮掩,她和银钩之间有了一层聚散不定的联系。她的眼眸因雨水的滴落而闪烁明亮,玉尘轻盈地落下,如同舞动。花瓣借着红润的妆容互相相约,姿态娇羞,只露出三分脸庞。她在饮酒时,并不需要太多的评议。无论春天的深浅如何,她总能在杏花的枝梢中感受到美好。
赏析:这首诗以细腻的描写表现了女子在春天的某时刻的情感状态。作者通过描绘单薄的衣衫、凛冽的寒风、明亮的眼眸和玉尘的轻旋,展现了女子身处春天的矛盾感受:寒冷和温暖、清澈和飘零。诗人巧妙地运用妆容和花朵的形象,表达了女子的娇羞和含蓄,同时通过不用多作评泊的描述,表现了女子在这个时刻的自由与放纵。最后的春浅春深,都向杏梢觉,给人以想象的空间,传递了一种内心和外界交融的宁静美好。
总之,这首诗通过细腻的描写和丰富的意象,展示了女子在春天时刻的感受和情感状态,给人一种美好和宁静的感受。
“春浅春深”出自宋代薛梦桂的《醉落魄》,诗句共4个字,诗句拼音为:chūn qiǎn chūn shēn,诗句平仄:平仄平平。