《雨中花(贺欧文建楼与桥)》是一首宋代的诗词,作者是百兰。这首诗描绘了在雨中饤斗山云、挨排烟水的景象,以及作者贺欧文建造楼台与桥梁的寄托和愿望。
诗词的中文译文如下:
饤斗云山,挨排烟水,
Sixth street midnight scrolls move.
Dao Chun's son wanted to send his joy.
High rushes whistling in the rosy clouds,
Low flock of seagulls and egrets forgetting the world.
Enclosed on both sides, the sweat-filled tower,
Bridge resting on the clear ripples.
Singing and delighting in Balin,
Yueyang climbing and admiring,
Hundred colors comrade, promising friendship.
Fortunately, it is possible to cross the sky by horse,
Deep moon, people return.
Lean against the pillar, scent of lotus hits the face,
Lean on the railing, cassia tree's shadow invades the clothes.
Looking for Meiwu without convenience,
Spring wind does not hinder,
Allow me to follow.
这首诗词以雨中的自然景观为背景,通过描绘饤斗山上飘荡的浓云和烟雨,展现出雨中百花的美景。作者借此夸张了大自然的力量和气势。
随后诗人提及贺欧文建造楼与桥的事情,表达了自己向往游览的心愿,希望能够像众多飞鸟一样自由自在地欣赏风景。
诗词中还出现了灞陵和岳阳这两个地名,意味着诗人的游历和眺望。最后,诗人倚着柱子感受荷香扑面而来,凭栏去感受桂影盈衣,表达了诗人想要与自然融为一体的渴望。
整首诗词以雨中花为主题,描绘了自然山水之美,同时也表达了诗人追逐自然之美的愿望,呈现出一种恬静、优美的意境。通过描绘自然景色和自由欣赏的愿望,诗人表达了对自然的倾慕和渴望与自然融为一体的愿望。
“楼乘汗漫”出自宋代百兰的《雨中花(贺欧文建楼与桥)》,诗句共4个字,诗句拼音为:lóu chéng hàn màn,诗句平仄:平平仄仄。