中文译文:
《楼雨》
清晨的雨沾湿着大地,凋谢的草丛悄然无声。
牧马的人们行走在草原上,步伐轻快而有力。
擂鼓声与吹鼓声响彻云霄,喧嚣声音似乎摧毁了宁静。
大将军被众多的部落拥戴,士兵们虔诚地追随着他出征。
卑微的我无木可生火炊饭,节俭的僧人屐鞋难分。
年幼的孩童生在这个时代真晚,正诵读着美丽的新文。
诗意和赏析:
这首诗是杜濬在清代写的,描绘了一个早晨雨水沾湿了大地的景象。诗中描述了草原上牧马人们的景象,他们步履轻快而有力,似乎充满了生机。同时,诗中也出现了擂鼓和吹鼓的声音,象征着战争的喧嚣,部落们拥戴将军出征的场景。作者表达了自己卑微的处境,没有木柴可以生火炊饭,而节俭的僧人连屐鞋都难以分配。最后,作者提到儿童生活在如此时代恐怕太晚了,但他们正在学习美丽的新文。
这首诗通过描绘自然景象和描述人们的生活场景,展现了社会的喧嚣和个人的卑微。作者以简练而准确的语言表达了自己对时代的思考和对生活的感悟。诗中的意象与情感相结合,呈现出了富有诗意的场景和情感的冲击。整体而言,这首诗以平淡的语言揭示了社会的不平等和个人的困境,同时也传递了对美丽和渴望的追求。
“儿童生故晚”出自清代杜濬的《楼雨》,诗句共5个字,诗句拼音为:ér tóng shēng gù wǎn,诗句平仄:平平平仄仄。