诗词的中文译文:
曲岸非千里,桥斜异七星。
时而低处遇到车驾通过,又时而高处感受波浪的惊涛。
水面晃动着文彩鹢鸟的身姿,缆绳上镶嵌着锦花萦绕。
远近景象随着车轮的移动而变化,轻重人的步行也有相应的变化。
诗意:
这首诗写了一座浮桥的景物,表达了桥梁的特殊之处以及人们在桥上行走的感受。
赏析:
这首诗以浮桥为背景,通过描述桥的外貌特征和人们在桥上行走时的不同体验,展现了桥梁的独特之处。诗人描绘了桥的形态,将其比喻为七颗星星的排列,强调了桥的斜度和独特的形状。诗中提到桥的低处常有皇帝的车驾通过,高处却常受到波浪的冲击,以此展现了桥梁所面临的各种挑战。此外,诗人还借桥上的景物展现了桥面水面的晃动,以及桥边缆绳上的锦花,为读者呈现出繁华热闹的景象。最后,诗人还强调了桥的灵活性,随着车轮的运动,远处和近处的景象也随之变化,同时人们的步履轻重也会有所调整。整首诗以简洁、生动的语言描绘了浮桥的景象,给人以视觉和听觉上的感受,展现了桥梁作为一种交通工具和景观结合的特殊魅力。
“缆转锦花萦”出自唐代李世民的《赋得浮桥》,诗句共5个字,诗句拼音为:lǎn zhuǎn jǐn huā yíng,诗句平仄:仄仄仄平平。