经脆断丝多赏析

经脆断丝多朗读

中妇织流黄

寒闺织素锦,含怨敛双蛾。
综新交缕涩,经脆断丝多。
衣香逐举袖,钏动应鸣梭。
还恐裁缝罢,无信达交河。

中文译文:
在寒冷的闺房中,织造着美丽的锦缎,面带怨怼,低垂着双眼。
交织新线时,难以流畅,经线脆弱易断;
衣香随着手臂的一举飘来,佩钗的摇动似乎响应着纺织机的声音。
心中忧虑裁缝换工,担心消息无法传达到交河。

诗意和赏析:
这首诗描述了古代贤淑女子在寒冷的闺房中苦心织造锦缎的情景。她们织锦时难以使新线流畅地与旧线交织在一起,经线又容易断裂。虽然如此,她们却仍然坚持着,悄悄地织成了美丽的锦缎。她们的衣服香气随着手臂的一举而飘荡,佩钗的摇动似乎和纺织机的声音相应。然而,她们始终担心裁缝们会停工,无法将自己辛苦织造的锦缎传递出去。

这首诗歌通过描绘一种日常生活中的织锦情景,表达了古代女性在困境中默默奋斗,坚持努力的精神。诗人虞世南通过细腻的描写,展现了女性在寒冷的闺房中顽强地织造锦缎的场景,以此来赞美她们的勤劳和坚韧不拔的精神。

这首诗的节奏舒缓,用词精炼,形象生动,通过织锦的情景画面,折射出古代女性不屈不挠的精神。同时,诗中还充满了对未知未来的担忧,体现了女性在那个时代的局限和无奈。整首诗揭示了古代女性在家庭中默默奉献,承受生活压力的同时,仍然保持着对家庭和社会的责任感和担当精神。

下载名句
(0)
名句归类:写景抒情
名句主题:素锦衣香裁缝
相关名句:

虞世南

永兴县文懿子虞世南,字伯施,汉族,余姚(慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。初唐著名书法家、文学家,政治家。隋炀帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等。唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝(“世南一人,有出世之才,遂兼五绝。一曰忠谠,二曰友悌,三曰博文,四曰词藻,五曰书翰。”原有诗文集30卷,但早已散失不全。民国时期,张寿镛辑成 《虞秘监集》 4卷,收入 《四明丛书》。...