中文译文:
《杂曲歌辞·妾薄命》
薄命的妇人,出身良家子,无事从军离开千里之地。汉家天子统一四方,护羌都尉带着尸体归来。怀念君此次行动是永别,为君制作泉水下的衣服。与君结为夫妇一天,千年万岁也要相守。君爱龙城的征战功业,妾愿意在青楼中快乐相伴。人生每个人都有所追求,怎能将心事尽灌君腹。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个薄命的妇人从良家出身而无奈选择从军的故事。她把自己的思念和衷心制作的衣物送给了从军的心上人。她表达了与心爱的人永远相守的愿望。同时,她也表达了对爱人战功的理解和支持。诗中表达了人生的追求和欲望,同时也展现了女性在古代社会中对爱情和家庭的执着追求。
整首诗的气氛凄凉,描绘了一个女子的离别之痛和对爱人的思恋之情。通过写作妾薄命的故事,作者张籍表达了对女性坚强意志和不离不弃的崇敬之情,也展现了对爱情和婚姻的渴望和珍视。同时,诗中也反映了唐代社会中男女角色的不平等以及女性缺乏自主权利的现实情况。
“无事从军去万里”出自唐代张籍的《杂曲歌辞·妾薄命》,诗句共7个字,诗句拼音为:wú shì cóng jūn qù wàn lǐ,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...