雨霁虹桥晚赏析

雨霁虹桥晚朗读

中文译文:

上路抵达平津,宴会在后堂布置。群宾联络,交谈赞赏,美好的宴会时光展现。茂密的树木中飘散着轻烟,回塘荷叶绿意盎然。雨过天晴,彩虹桥映晚霞,花瓣飘落在凤台春晖中。佩戴翠钗的女子在舞池陶醉,散落的文杏花繁华掀起尘埃。虽然宴席已满满,可夕阳下的鸟儿已经返回城门。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋日宴会的场景。诗人抵达平津,参加了举行在宴会,描述了宴会的细节。诗中通过丰富的意象和细腻的描写,展示了宴会现场的热闹、美好,以及秋日景色的宜人。

诗中首先描述了宴会的布置和宾客互动的情景。后面几句细致描绘了周围环境,如树木、烟雾、湖泊、彩虹桥等,传达了诗人对大自然的观察和感受。最后两句以特殊的表达方式,把宴会已近尾声的暗示和夕阳下的凄凉景象结合起来,增加了诗的意境和深度。

整首诗以自然景物和酒宴场景为主线,采用描绘手法和修辞的运用相对简单,但通过对细节的描写和对自然景色的真实感知,表达了作者对美好时光的珍惜和对人事物变迁的感慨之情。整体上给人以愉悦和舒适的感觉,展现了唐代文人的优雅情趣和追求品味的精神追求。

下载名句
(0)
相关名句:

上官仪

上官仪(约608~665年1月4日)字游韶,陕州陕县(今河南三门峡陕县)人,生于江都。贞观初,擢进士第,召授弘文馆直学士,迁秘书郎。唐高宗时供职门下省,颇受唐高宗和武则天的赏识。龙朔二年(662年),成为宰相。后来高宗不满武后跋扈,上官仪向高宗建议废后,高宗亦以为然,由上官仪草诏。武后涕泣陈请,事遂中缀,自此武后深恶上官仪。麟德元年(664年),上官仪被诛,家产和人口被抄没,其一子上官庭芝也同时被诛杀。中宗即位后,因上官庭芝女上官婉儿为昭容,对上官仪父子有所追赠,绣像凌烟阁,追封为楚国公。...