译文:
县职如同长缨,整日检验我身。清晨急忙去郡府,无法再见故人。故人怀念江湖事,富贵如同飞尘。我在军府当官员,心思却在山上游春。独立在浦边的鹤,和白云长得很亲近。南风忽然吹来吴地,我们分散回到秦地。寒夜天空的光线很亮,海面清澈月色真美。我们坐在一起谈论岁暮,琴弦才悲从何因。一生奔波劳碌分隔,并非因为酒杯里的仁义。离别的原因两人无法协调,忠诚何以得以展现。看着你孤舟离去,我也想唱歌垂钓。
诗意和赏析:
这首诗是王昌龄送别好友韦十二的作品,通过描述分别之情,道出了作者与好友之间的情义和思念之情。诗的前两句描绘了作者在县职(官职)的繁琐和束缚,并表现出他对于好友的思念之情。接下来几句描述了好友韦十二在江湖中的富贵,并揭示出作者内心的向往和不满。诗的后半部分,用自然景象来表现分别之情,描绘了海净月明的美景和坐谈岁暮的情景,更是抒发了作者对于好友离去的悲伤和思念之情。整首诗以平淡自然的语言,表达了王昌龄对友谊的珍惜和思念之情。
“对坐论岁暮”出自唐代王昌龄的《送韦十二兵曹》,诗句共5个字,诗句拼音为:duì zuò lùn suì mù,诗句平仄:仄仄仄仄仄。
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。...