高人屡解陈蕃榻赏析

高人屡解陈蕃榻朗读

诗词《寄崔侍御》的中文译文为:

宛溪霜夜听猿愁,
在宛溪之上,霜夜里听到猿猴的悲愁声,
去国长为不系舟。
离开故乡长久以来不曾乘坐船只。
独怜一雁飞南海,
独自怜悯孤雁飞向南海,
却羡双溪解北流。
但羡慕双溪的水能够自由地向北流去。
高人屡解陈蕃榻,
虽有高人多次赞赏陈蕃的床榻,
过客难登谢脁楼。
但过客却难以登上谢脁楼。
此处别离同落叶,
在这里的离别就像树叶一样;
朝朝分散敬亭秋。
每天的分别都像亭子里的秋天一样。

这首诗词表达了诗人对乡愁、离别和寂寞的感受。诗人在寒冷的夜晚听到了猿猴的悲愁声,这让他更加思念故乡。他离开故乡已经很久,却从未有机会乘船回去。他看到一只孤雁向南海飞去,虽然羡慕它自由自在的去向,却感叹自己不能像双溪一样自由地流动。诗人以此比喻自己感觉受困,无法自由行动。尽管有高人赞赏他人的所处,但他却无法进入谢脁楼。这表达了诗人在社交场合中的孤独和被忽视的感受。最后,他将离别的痛苦与树叶的离散相比,每一天都像一个秋天,分别之间的寂寞更加深刻。这首诗词通过景物描写、对比和比喻的手法,表达了诗人内心深处的哀愁和思乡之情。

下载名句
(0)
名句归类:离别友情饮酒惜别
相关名句:

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...