缆船苦风,戏题四韵,奉简郑十三判官(泛)
楚岸朔风疾,天寒鶬鸹呼。
涨沙霾草树,舞雪渡江湖。
吹帽时时落,维舟日日孤。
因声置驿外,为觅酒家垆。
诗词的中文译文:
缆船在苦风中,以四韵戏题,奉献给郑十三判官(泛)。
楚岸的朔风猛烈,天寒时鶬鸹呼啸。
河水涨潮,沙土弥漫,草木凋零,舞雪渡过江湖。
风吹帽子时常掉落,船只孤单地在日复一日中徘徊。
因为声音传到了驿站之外,所以寻找酒家的码头。
诗意和赏析:
这首诗描绘了缆船行驶在楚江上的景象,以及作者在艰苦环境中寻找安慰的心情。诗中通过描绘楚岸的朔风疾烈,天寒时鸟鸣的情景,表达了寒冷严峻的自然环境。河水涨潮,沙土弥漫,草木凋零,舞雪渡过江湖,形象地描绘了严寒冬季的景象。诗中的吹帽时时落,维舟日日孤,表达了缆船在风雪中的艰难与孤独。最后,因为声音传到了驿站之外,所以寻找酒家的码头,表达了作者在困境中寻求温暖和安慰的心情。
整首诗以简洁而凝练的语言,描绘了冬季楚江的寒冷景象和缆船行驶的艰辛,表达了作者在严寒环境中寻求安慰和温暖的心情。这首诗以其生动的描写和深刻的感受,展现了杜甫对自然和人生的真实观察和感悟,体现了他对苦难和困境的坚韧和乐观。
“吹帽时时落”出自唐代杜甫的《缆船苦风,戏题四韵,奉简郑十三判官(泛)》,诗句共5个字,诗句拼音为:chuī mào shí shí luò,诗句平仄:平仄平平仄。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...