中文译文:《经故贺宾客镜湖道士观》
已经回到故乡,自由自在地成为一名外地宾客。
我不需要随着水流去任何地方,不需要等待镜湖之春。
在雪地里徒步登上山顶,森林间用布巾擦拭着酒杯。
空荡荡地还剩下道士的庙宇,那是谁在学习仙人之道?
诗意:这首诗描绘了一个道士观察镜湖的场景,同时反映了诗人追求自由和超脱尘世之心态。诗人已经归乡,不再受束缚,像外地宾客一样自由地生活。他没有被外界的诱惑所动,对于美景也不需要等待春天的到来才去欣赏。他用简朴的方式度日,脚踏实地地爬山,享受自然的美景。他空闲时去道士的庙宇,思考仙人之道,探索超脱尘世的境界。
赏析:这首诗以简练的语言表达了诗人对于自由与超脱的追求。诗中的镜湖和道士庙宇是表达诗人超凡脱俗心态的象征。诗人通过反差的手法,表达了自己在归乡后的自由与宁静,并展示了对于道士观的向往和思考。整首诗虽短,但却能触发读者对于生活的思考,引发对于超然境界的向往。从而使人们在纷纷扰扰的世界中寻找到心灵的平静和宁谧。
“空馀道士观”出自唐代朱放的《经故贺宾客镜湖道士观》,诗句共5个字,诗句拼音为:kōng yú dào shì guān,诗句平仄:平平仄仄平。