夜晚过后,一炬红烛正闪耀着鲜艳的色彩,我一个人困倦地躺在公务员的住处,却无法入眠。应该是在梦中,我化身为一只蝴蝶,在这朵花前自由地飞扬。
这首诗描绘了作者在夜晚过后的孤独和想象力。通过烛光和花朵的对比,突出了夜晚的寂静和花朵的娇艳。作者使用了描写性的语言,使读者感受到夜晚的诗意和美感。同时,也表达了作者对自由和美好事物的渴望。
中文译文:
夭桃红烛正相鲜,
傲吏闲斋困独眠。
应是梦中飞作蝶,
悠扬只在此花前。
赏析:这首诗词以夜晚的美丽画面为背景,将烛光、花朵和蝴蝶相结合,烘托出一个寂静而诗意盎然的场景。作者以夜晚的寂静和神秘感为背景,将自己融入到梦境中的蝴蝶形象之中,表达了对自由、美好和幻想的向往。整首诗情感凄美,给人以甜蜜且寡言的美感,读后给人以一种深思和遐想之意。诗人描绘了一个美丽如梦的场景,向人们传达了作者的孤独和渴望,以及对生活和自由的向往。整首诗语言简练,意境深远,给人以强烈的意境感受和想象空间。
“应是梦中飞作蝶”出自唐代吕温的《夜后把火看花南园招李十一兵曹不至呈座上诸公》,诗句共7个字,诗句拼音为:yìng shì mèng zhōng fēi zuò dié,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。