译文:
秦国灭亡后的感慨
大道没有谦逊之人居住,遍及四方的土地也只能得以安宁,
在木材中不让火焰升起,高殿上的祸患只是一顷刻的时间。
谁会让白帝的子孙践踏我们的礼仪境界,
毫无理智地想要夺取天地的大德。
路上的人走着走着就不再回头,英勇的士兵没有了消息。
父母的尸骨化为柴薪,昆虫和蛇互相吞食。
鼎乱了阴阳的平衡,战争耗尽了鬼神的力量。
东郊的天空出现了龙的血迹,九州大地变得暗淡无光。
战鼓声中传来两次崩溃的景象,妖星动摇着整个中国。
圆丘上看不到日月,旷野迷失了南北的方位。
只有杀戮和流血,神圣的器物最终也不完整。
只有一匹马渡过了空无的江河,才知道明智者也可能是贼。
诗意和赏析:
这首《秦后作》表达了作者对于秦朝统治的不满和忧虑。他认为在秦朝,没有谦逊谦和之人的地位,而大道上充满了权谋和暴力。即使是象征着高殿和权势的地方也不可避免地出现祸患。他反对白帝子孙践踏自己的礼仪和价值观,认为他们背离了道德和大德。作者描绘了战争的惨状,展示了社会的混乱和道德的低落。最后,他指出即使明智的人也可能成为贼,暗示了秦朝秩序的破裂以及道德的丧失。
这首诗词的写作风格简洁明快,充满了强烈的抗议和思考。作者通过描绘社会的黑暗面来表达对秦朝统治的不满,并以对比的方式展示了秦朝时代的混乱和失序。通过表现出对于道德和文化的关注,作者给人一种深思熟虑的感觉,诗词中的意象也极具视觉冲击力,给读者留下了深刻的印象。整体而言,这首诗词表达出了作者对于社会现象的观察和思考,呼吁人们追求道德和谦逊,以维护社会的和谐和秩序。
“鼎乱阴阳疑”出自唐代曹邺的《秦后作》,诗句共5个字,诗句拼音为:dǐng luàn yīn yáng yí,诗句平仄:仄仄平平平。