春暮途中
细雨如尘散暖空,
数峰春色在云中。
须知触目皆成恨,
纵道多文争那穷。
飞燕有情依旧阁,
垂杨无力受东风。
谁能会得乾坤意,
九土枯荣自不同。
译文:
春天的午后,在旅途中
细雨飘洒,如尘埃般散落在温暖的空气中
几座山峰的春色仿佛藏在云中
你应该知道,每一处景色都让人生起无限的思念
纵然走遍天涯海角,文人依然在争辩着那穷尽的道理
飞燕仍然忠诚地停歇在旧的雕阁
垂柳却无力经受东风的吹拂
谁能领悟乾坤之意?
九州大地的荣枯自有其不同。
诗意和赏析:
这首诗以春暮时分为背景,表达了诗人在旅途中对春天的感慨和思考。细雨如尘埃般散落在温暖的空气中,呈现出春天的柔和之美。而对面山峰上的春色似乎藏在云中,给人以隐约而美丽的感觉。这些景色引起了诗人的思念,让他意识到一切触目的事物都成为了他内心的恨意。纵然走遍了天涯海角,诸多文人依然争辩着那穷尽的道理,表现出人们对世界的不同看法和追求。比如,飞燕仍然忠诚地停在旧的雕阁上,而垂柳却无力经受东风的吹拂,形成了对人与自然相互依存的对比。最后,诗人提出了一个问题,谁能领悟乾坤之意?九州大地的荣枯自有其不同,表达了人们对世界万物的理解和认识存在不同。整首诗以简洁的语言描绘了春天的美景和人们的思考,展示了唐代诗人对世界和人生的深刻思考。
“须知触目皆成恨”出自唐代李咸用的《春暮途中》,诗句共7个字,诗句拼音为:xū zhī chù mù jiē chéng hèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。